Oan Thị Kính
Direct English translation
The injustice of Thi Kinh.
Equivalent English version
Give a dog a bad name and hang him
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi oan ức rất lớn, bị nghi ngờ hoặc đổ tội nặng nề mà không có cách thanh minh, giãi bày cho người khác tin. Thường dùng để than thân hoặc nhấn mạnh tình cảnh bị hàm oan đến cùng cực.
English explanation
Refers to an extreme injustice in which someone is falsely accused and has no way to clear their name. It is used to emphasize a deeply unfair situation or to lament being grievously wronged.